Translate

2012. november 1., csütörtök

Jasmine You

Jasmine You a Versailles volt tagja. 2009-ben ment el az élők közül teste, de az életében elért eredményei itt maradtak és csillapítják fájdalmainkat.
Halála után a Versailles egy dalt hoztak létre a tiszteletére: serenade -ot.

Jasmine egy boldog fiú volt, mosolyától az ég kivirult.
Nevető hangja szált fel az égbe, de egy nap angyalok jöttek érte.
Fájó hangon megígérte, - Vissza jövök még ide.
Minden évben egyetlen napon, holtak napján elutazom.
Kezem játékát hallgassátok újra, zengjen bele a Mennyország kapuja. De most még fogjátok meg kezem és érezzétek, mindent amit kaptam nektek köszönhetek.
Fájószívvel, de most búcsúzom, mert érzem, nem tart soká földi létem.- Ajkán kijött az utolsó szó, szeméből kiszállt a földi jó.
Utoljára nézte együttese tagjait, hallotta még talán szavait.
Köszönték neki a boldog éveket, elköszöntek: Jasmine ég veled!  











 "A fényt keresem, a szemedbe nézek mélyen...de mára kialudt mint gyertya a szélben." 
"Okot adtál rá, hogy szeressünk, és arra is hogy ne feledjünk."
"Neked egy pillanat volt halálod perce, de nekünk itt maradt mindörökre."
"Hirtelen jött mint nyári eső... ." 
 

 Idézet tőle halála előtti évben.: "A jövőben szeretném beutazni a világot, és ha ez megtörténik, a legszebb dallamokat szeretném játszani a rajongóinknak." 

Valóra váltanám összes álmod ha tehetném, de most csak sírok csendesen emlékedet ölelvén.


 

Jasmine


Verset írni egy emberről,
Nehéz, mint költeni az életről.
De nehezebb ha olyanról írsz
Kinek élete már nincs.


Csendes élet, boldog nappalok.
Érted életem, meg is halhatok.
Fontos vagy, mint a minden napi levegő,
S szívem egyetlen dobbanása, csak is Ő.

Kinek szíve arany, neve Jasmine
S Ő ,állt egykor a világ élén.
Tudta belsejében, rájött már rég,
Hogy élete elhagyja, nem lesz soká még.

Borzasztó érzéssel élte, utolsó napjait,
Látta maga körül, reménykedő barátait.
Mindegyiknek, egy kis könnycsepp ült szemében,
S bíztak a fiú felépülésében.

Vissza gondolt, utolsó percében
Mindent megtett-e az életében.
Látta maga előtt, a nevető ismerősöket,
Látta lelkében, az őrjöngő közönséget.

Mindenre gondolt, szinte egy másodperc alatt
Bár 30 évig rakta tele az élet élményei falat.
Most még is, előtte úsztak a boldog órák, nappalok
Majd arra gondolt, „Most meghalok?”

Barna haj párnán szét terült,
S arcára nyugalom ült.
Még utoljára nyögött egyet,
„Mindig veletek leszek.”

Halk basszus szólt a csillagos éjszakában,
Farkas vonyított a sötét tájban.
Jasmine most fentről nézi életük
S majd mikor itt az idő, mi is vele leszünk.
















Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése

Hali...Anata no namea wa nandesuka....^-^ /Mi a neved?/